Hopp til innholdet

Relevant, realistisk og sjanger­overskridende – Her er vinnerne av KUDs priser for 2022

Omslag: forlagene

Her er vinnerne av Kultur­departementets priser for barne- og ungdoms­litteratur utgitt i 2022. Kultur- og like­stillings­minister Anette Trettebergstuen delte ut sju priser på til sammen kr 350 000 til forfattere, oversettere, illustratører og tegneserie­skapere.

Norsk barnebokinstitutt administrerer jury og prisutdeling
Kontaktpersoner: Juryleder Agnes-Margrethe Bjorvand 922 68 908 / Pressekontakt Birgitte Eek 415 00 622. Last ned presseinformasjon (PDF).

For bokåret 2022 har juryen vurdert 245 bøker og nominert tre utgivelser i hver av de sju kategoriene. Juryen oppsummerer årets bøker: 

Det som kjennetegner de nominerte bøkene generelt og de sju vinnerbøkene spesielt, er at de tar barn og unge som lesere på alvor, de omhandler temaer og personer som er relevante for barn og unges liv, og – ikke minst – bøkene har høy kvalitet når det gjelder både språklig og visuell framstilling.

Trenden i 2022 er at det er overveiende mye realistisk litteratur, men vi finner også flere bøker som leker med sjangre og dermed er vanskeligere enn tidligere å plassere i en tydelig kategori. Det heier vi på! Særlig er det flere illustrerte tekstbøker og bildebøker som lar seg inspirere av tegneserier. Tematisk er det flest bøker med alvorlige temaer, et problem som skal løses eller en form for mangelsituasjon. Og ikke sjelden oppstår vennskap på tvers av generasjoner. Blant de beste bøkene er det langt mellom reine spenningsbøker eller humoristiske bøker, men de finnes! Og de trengs! Når det gjelder sakprosa, ser vi et større tematisk spenn enn tidligere år, noe som er svært gledelig. De siste årenes trend med etnisk mangfold og skeiv representasjon er fortsatt gjeldende, men på en tilforlatelig og integrert måte. Det er imidlertid fortsatt få utgivelser der hovedpersonen er skeiv eller har minoritetsbakgrunn. Engelsk dominerer den oversatte litteraturen. Her er det ønskelig med et større mangfold av originalspråk. En annen ting juryen etterlyser, er flere gode bøker for de aller, aller yngste leserne.

Les juryleder Agnes-Margrethe Bjorvands tale her


Erna Osland, foto: privat

Erna Osland

Litteraturprisen

Litteraturprisen for 2022 på kr 50 000 går til Erna Osland for Spring! Omnipax

Omslag: Omnipax

Når læraren masar om lesing, begynner hjartet til Arild å dundre. Hjartet seier «Spring, Arild, spring!», og Arild spring. Han spring heim, til farfar, til morfar eller til den gamle naboen Andersen. Læraren og mor og far likar ikkje at Arild spring frå skulen, men dei gamle forstår meir. Dei veit mykje om det som er viktig i livet, og dei veit også at det finnast mange måtar å lese på. I ei helsing fremst i boka, får vi vite at det er Arild sjølv som har skrive ho. Han har fortalt boka til ein pc.

I denne hjartevarme boka, med sju forteljingar som kan lesast i vilkårleg rekkjefølgje eller som éi lang historie, kjem ordkunstnaren Erna Osland verkeleg til sin rett. Med tilsynelatande enkle grep får ho sagt utruleg mykje om lesevegring, det å flykte frå problem og – ikkje minst – om venskap mellom barn og eldre menneske. Språket er presist, poetisk og godt å lese, og forteljingane har eit gjennomført barneperspektiv. Dette er ei bok til å bli litt klokare av. Illustrasjonane til Per Ragnar Møkleby konkretiserer og understrekar dei mellommenneskelege relasjonane på ein varm og underfundig måte.

Erna Osland (f. 1951) er barne- og ungdomsbokforfattar og arbeidde som norsklærar fram til 1995. Ho er fødd i Høyanger i Sogn, er utdanna lektor og skreiv norsk hovudfagsoppåve om barnelitteratur. Osland debuterte med ungdomsromanen Natteramnen i 1987, og har sidan skrive omlag 60 fag- og skjønlitterære bøker – hovudsakleg for barn og ungdom. Osland er tildelt ei rekke litterære prisar og blir rekna som ein av våre fremste norske forfattarar av barne- og ungdomsbøker. Les mer om Erna Osland her.

Markus Lantto, foto: Johanna Gullberg
Camilla Kuhn, foto: Tove Breistein

Markus Lantto og Camilla Kuhn (ill.)

Bildebokprisen

Bildebokprisen for 2022 på kr 50 000 går til Markus Lantto og Camilla Kuhn (ill.) for Kåre og Marimba hjelper til, Samlaget

Omslag: Samlaget

Venene Kåre og Marimba kjedar seg. Fornuftige Kåre foreslår at dei kan rydde rommet, men Marimba vil ete is. Til slutt blir dei einige om å bruke tida på å hjelpe den første dei møter. Det blir Torsten, ein mann som står og fiklar med låsen på ein sykkel og absolutt ikkje vil ha hjelp. Men Kåre og Marimba lar seg ikkje stoppe. Dei hjelper Torsten med å bryte opp sykkellåsen, og etterpå blir dei med på ein forrykande sykkeltur og leiker gøymsel med det dei trur er venene til Torsten. Men kvifor ser venene ut som ekte politifolk?

Med denne intense og alt anna enn kjedelege bildeboka om å kjede seg, viser Markus Lantto og Camilla Kuhn ei framifrå forståing for bildebokmediet. Forteljinga er velskriven med god dramaturgi og mange antydingar som det er opp til lesaren å få med seg eller ikkje. Bokas store styrke er det kreative samarbeidet mellom ord og bilde, dei utfyller og motseier kvarandre på ein leiken måte som stiller krav til lesaren. Kontrastane i persongalleriet – den snusfornuftige Kåre, den sprudlande Marimba og den rufsete tjuven Torsten – gir mange tankar om både rett og gale og kva det eigentleg vil seie å kjede seg.

Markus Lantto (f. 1973) arbeider som kunstnar og instrumentbyggjar i Trondheim. Han debuterte i 2014 med Bruken av gjedde. Les mer om Markus Lantto her

Camilla Kuhn (f. 1975) studerte to år ved Oslo tegne- og maleskole og siden grafisk design ved Central Saint Martins College of Art and Design i London. Hun har særlig arbeidet med bildebøker og lettlestbøker. Bøkene hennes er oversatt til blant annet finsk, svensk, dansk og færøysk. Les mer om Camilla Kuhn her.

Ida Larmo
Ida Larmo, foto: Øyvind Arvola

Ida Larmo

Fagbokprisen

Fagbokprisen for 2022 på kr 50 000 går til Ida Larmo for Rigel – Urettens ekko, Strand

Omslag: Strand

Den dokumentariske tegneserien Rigel – urettens ekko forteller historien om en av de største enkelttragediene i Norge under andre verdenskrig. 27. november 1944 omkom rundt 2500 sovjetiske krigsfanger da det tyskkontrollerte skipet Rigel ble angrepet av britiske bombefly sør for Sandnessjøen. Her tegnes og skrives det fram flere parallelle historier, først og fremst om to av de overlevende fangene, russeren Julian Oresjkin og nordmannen Asbjørn Schultz. Også Ida Larmo selv spiller en sentral rolle i fortellinga. Som forteller skaper hun en nærhet mellom leseren og den tragiske hendelsen.

Den rystende historien om Rigel er imponerende godt fortalt av Larmo. Den store variasjonen i det visuelle uttrykket – det veksler mellom ruter, enkeltsider og hele oppslag, svart–hvitt og dempede farger, ulike perspektiver og bildeutsnitt – skaper et enormt driv i fortellinga. Bildene er røffe og brutale, men gjennom hele boka er det også en empatisk nerve i det håndtegnede uttrykket. Larmo har gjort et solid arbeid med kilder, og hun viser fram sitt talent som formidler i det som har blitt ei fagbok av internasjonalt format.

Ida Larmo (f. 1981) er tegneserieskaper, illustratør og grafisk designer. Hun har en bachelorgrad i visuell kommunikasjon fra Kunsthøgskolen i Oslo og er best kjent for sine tegneserier. Siden 2019 har hun konsentrert seg om selvbiografi og sakprosa. For Rigel – Urettens ekko vant hun både Brageprisen åpen klasse: Sakprosa for barn og unge 2022 og Pondus-prisen 2022. Les mer om Ida Larmo her, og på forlagets nettsider.

Hans Jørgen Sandnes, foto: Eigil Rasmussen Korsager

Hans Jørgen Sandnes

Tegneserieprisen

Tegneserieprisen for 2022 på kr 50 000 går til Hans Jørgen Sandnes for Dypfryst (Krypto 5), Gyldendal

Omslag: Gyldendal

I denne femte boka i Krypto-serien, blir Ophelia og vennen Bernard oppsøkt av den unge Krypto-jenta Dalis. Hun forteller at et sjømonster er i fare. Ophelia er den eneste som kan temme monsteret, og de tre legger ut på en ekspedisjon til Arktis for å redde det. Med klimakrise og issmelting i Arktis som bakteppe, kjemper Ophelia og vennene en kamp mot skruppelløse menn som bare er opptatt av å få en ny attraksjon de kan tjene penger på. Det er en kamp for å beskytte Krypto og for å bevare livet i havet. 

Hans Jørgen Sandnes mestrer nok en gang å fortelle en god og spenningsdrevet historie som fungerer både som serie og som enkeltstående bok. Variasjonen mellom dialog og ordløse sekvenser gir boka et filmatisk preg, og fargepaletten understreker det maritime motivet. Sandnes viser utmerket fortellerteknisk og dramaturgisk forståelse i vekslingen mellom uttrykksfulle nærbilder og flotte oversiktsbilder av både mennesker, dyr og barsk natur. Med Krypto-bøkene når Hans Jørgen Sandnes bredt ut til en ny generasjon tegneserieslukere.

Hans Jørgen Sandnes (f. 1979) er illustratør, animatør og tegneserieskaper. Sammen med Jørn Lier Horst har han laget bøkene om Detektivbyrå nr. 2, og illustrert klassikere som Alf Prøysens Sirkus Mikkelikski og Anne-Cath. Vestlys Mormor og de åtte ungene og Knerten. Våren 2020 debuterte Sandnes som forfatter og tegneserieskaper med Ned i dypet, den første boken i serien Krypto. Som filmskaper har han regissert og animert de ti klassiske tegnefilmene til Alf Prøysens barneunivers, og illustrasjonene hans er publisert i mer enn 20 land. Les mer om Hans Jørgen Sandnes her, og på forlagets nettsider.

Nina Anderson Sjødal, foto: Fartein Rudjord

Nina Anderson Sjødal

Debutantprisen

Debutantprisen for 2022 på kr 50 000 går til Nina Anderson Sjødal for Vildeskuffen, Gyldendal

Omslag: Gyldendal

Historien i Vildeskuffen fortelles av Eline, som er 11 år og går i sjette klasse. Lillesøsteren Vilde er død, og familien har ikke tømt skuffen med Vildes smokker og andre babyting. Mamma orker ikke å jobbe, og pappa er utslitt, så Eline tilbringer noen høstferiedager hos mormor. Tilbake på skolen tør hun ikke røpe hvordan det står til hjemme, og hun hører plutselig seg selv si at hun har vært i Disneyland i Frankrike i ferien. Eline vikler seg inn i enda flere løgner da hun blir sviktet av bestevenninna Thea.

Nina Anderson Sjødal skriver med alvor, innsikt og humor med en sår klangbunn. Hun er et oppkomme av gode formuleringer og detaljer som gir liv til denne komplekse og troverdige fortellinga, ikke minst når hovedpersonen havner i en helt håpløs situasjon og ikke klarer å snakke om problemene. Personene og relasjonene tegnes realistisk og levende, og selv den mest plagsomme læreren viser seg å ha sine gode sider. Dette er en klok, rørende, morsom og overbevisende romandebut om vennskap og en familie i sorg.

Nina Anderson Sjødal (f. 1976) er oppvokst i Fetsund og bor på en gård på Svartskog med islandshester og huskyer. Hun er utdannet barne- og ungdomsarbeider og jobbet mange år i barnehage, før hun begynte på film- og tv-utdanningen ved Westerdals. Sjødal har skrevet manus til flere kortfilmer, blant annet til den prisvinnende Knus meg (2018). Les mer om Nina Anderson Sjødal her.

Ida Skjelbakken
Ida Skjelbakken, foto: Adrian Nielsen / NORLA

Ida Skjelbakken

Illustrasjonsprisen

Illustrasjonsprisen for 2022 på kr 50 000 går til Ida Skjelbakken for illustrasjonene til Arne Lindmos Trollheim-bøker, Kråkeslottets hemmelighet og Hevneren fra Helheim, Figenschou

Omslag: Figenschou

Adam og moren har nettopp flyttet til Trollheim, et sted Adam har blitt advart mot fordi mange barn visstnok har forsvunnet sporløst fra det lille stedet. På vei til den nye skolen blir Adam kjent med Tobias og Tara. Deres møte med det gamle Kråkeslottet i skogen setter i gang en rekke hendelser som inkluderer både troll og underjordiske. Sammen må ungdommene kjempe for å beskytte Trollheim fra ondskapen som truer.

De to første bøkene i Trollheim-serien, Kråkeslottets hemmelighet og Hevneren fra Helheim, er mettet med handling og spenning. Bøkene tematiserer vennskap, utenforskap, forelskelse og vanskelige hjemmeforhold. Illustrasjonene til Ida Skjelbakken har stor betydning for stemningen og spenningen i historiene. Bøkene har detaljerte kart i svart–hvitt, og store fargebilder over enkelt- og dobbeltsider. Illustrasjonene er detaljrike, overdådige, fargesterke og fulle av kontraster. Bildene framstår av og til som skremmende realistiske, og Skjelbakkens stil kommer til sin fulle rett i bildene av natur, interiør og overnaturlige vesener.

Ida Skjelbakken (f. 1979) vokste opp på en gård på Tangen i Stange kommune og er bosatt på Rånåsfoss. Hun har vært elev av billedkunstner og professor Inger Sitter og billedhugger Fritz Røed, men er utdannet livvakt gjennom International Bodyguard Association (IBA). Ved siden av å skrive på fulltid, illustrerer hun også for ukepressen, tar oppdrag fra reklamebyråer, illustrerer bokomslag og holder skrivekurs. Les mer om Ida Skjelbakken her, og på forlagets nettsider.

Vibeke Saugestad
Vibeke Saugestad, foto: Ken Fox

Vibeke Saugestad

Oversetterprisen

Oversetterprisen for 2022 på kr 50 000 går til Vibeke Saugestad for oversettelsen fra engelsk av Angie Thomas’ Betongrose, Gyldendal

Omslag: Gyldendal

17-årige Maverick får livet snudd på hodet da han får vite at han er faren til bestekompisens baby. Barnets mor, Iesha, er utslitt og deprimert etter å ha tatt seg av babyen i tre måneder, og plutselig sitter Mav med ansvaret for sønnen. Han blir dumpet av kjæresten Lisa, og fetteren Dre tvinger Mav til å slutte å selge dop. Nå er det skole, dårlig betalt jobb og papparolle som gjelder. Men hvordan skal han få livet på rett kjøl? Hvordan skal han få nok penger? Hva må til for å vinne Lisa tilbake? Og skal han hevne drapet når fetteren Dre blir drept?

Vibeke Saugestad har gjort en solid jobb med denne sterke og velskrevne fortellinga. Språket glir lett, og det er fort gjort å glemme at dette er en oversettelse. Samtidig frigjør Saugestad seg nok fra den amerikanske originalen til å skape en helhetlig fortellerstemme som virker svært overbevisende på norsk. Denne oversettelsen vitner om at Saugestad har god forståelse for miljøet handlingen utspiller seg i, og inngående kunnskap om det muntlige amerikanske språket i romanen.

Vibeke Saugestad (f. 1976) er oversetter, musiker og vokalist. Hun oversetter skjønnlitteratur fra engelsk, amerikansk og svensk til med hovedvekt på amerikansk samtidslitteratur. I 2021 ble hun tildelt Bastianprisen for barne- og ungdomslitteratur 2021 for sin oversettelse av På vei mot toppen av Angie Thomas fra engelsk. Les mer om Vibeke Saugestad her, og på Wikipedia.

Relaterte innlegg