Hopp til innholdet

lettlest

Tospråklige bøker: større enn summen av delene

Tospråklige bøker: større enn summen av delene

Hvordan står det egentlig til med den flerspråklige barnelitteraturen i Norge, hva er erfaringene, og hvem jobber med dette?
Illustrasjonsfoto

Lettlest kan hindre leselyst

Fremmer korte, enkle bøker alltid leselyst? En svensk undersøkelse peker mot at krevende, litterære tekster kan bidra til mer genuin leseinteresse.
Olaug Strand

Å lese når norsk er andrespråket

Barn og unge med norsk som sitt andrespråk trenger støtte og tilrettelegging av leseopplæringen i skolehverdagen, skriver Olaug Strand fra Lesesenteret ved Universitetet i Stavanger i denne teksten.
Lettlesningsserier for barn og unge. Et historisk riss

Lettlesningsserier for barn og unge. Et historisk riss

Siden Samlaget startet utgivelsen av Sirius-bøkene i 1973, har tilbudet av lettleste bøker vært eksplosivt. Alle forlag med respekt for seg selv, har hatt utgivelser i denne kategorien, skriver Anne Kristin Lande i denne artikkelen.
Oppsummert om lettlest

Oppsummert om lettlest

Bibliotekenes hus har publisert en oppsummering fra vårt seminar om lettlest litteratur.
Utviklingsstipend fra Leser søker bok

Utviklingsstipend fra Leser søker bok

Leser søker bok har utlyst et utviklingsstipend for gode prosjekter, være seg skjønnlitterære, fagbøker eller tegneserier. Søknadsfrist: 1. november.
forside.JPG

Høytlesning med lesestopp, personlig tilnærming og meddiktning: Kaninar og kaninar

BokomslagForfatterArnt BirkedalNedlastbart vedleggBirkedal_Kaninar og kaninar nett.pdf