Det ble i 2019 utgitt 1048 papirbøker for barn og unge på norsk, 93,7 % er på bokmål mot bare 6,3 % på nynorsk.
528 bøker er skrevet på norsk, 520 er oversatt fra 17 forskjellige språk. Det er uvanlig at forholdet mellom norske og oversatte utgivelser er så jevnt. Det skyldes en markant nedgang i antall oversettelser fra engelsk. Også svenske oversettelser har avtatt.1
Bøker på kvensk
Det er i 2019 for første gang registrert 2 bøker på kvensk, mens det i 2018 ble gitt ut 2 parallellspråklige bøker norsk/kvensk.
Bøker på samiske språk
Det ble i Norge i 2019 gitt ut 20 bøker for barn og unge på samiske språk (2018: 17, 2017: 19, 2016: 33).
Parallellspråklige bøker
I 2019 ble det utgitt 11 parallellspråklige bøker, hvorav 10 inkluderer samiske språk.
Sørsamisk/nordsamisk | 2 |
Sørsamisk/lulesamisk | 2 |
Norsk bokmål/nordsamisk | 5 |
Norsk bokmål/sørsamisk | 1 |
Norsk bokmål/engelsk | 1 |
Norskspråklige utgivelser, helt nye og gjenutgivelser
Utgivelsestallene omfatter både nye og tidligere utgitte bøker, men ikke nye opplag og ikke skolebøker. Tidligere utgitte bøker, eller såkalte gjenutgivelser, kan for eksempel være bøker med nye illustrasjoner, klassikere i nye oversettelser, eller bøker som kommer i en ny forlagsserie.
Totalt antall utgivelser | Helt nye utgivelser | Gjenutgivelser | |
2019 | 1048 | 856 | 192 |
2018 | 1193 | 975 | 218 |
2017 | 1348 | 1084 | 264 |
2016 | 1092 | 880 | 212 |
2015 | 1116 | 841 | 275 |
Forholdet mellom norske og oversatte bøker
I 2019 er 50,4 % av utgivelsene originalt norske, 49,6 % av utgivelsene er oversettelser. Det er bemerkelsesverdig. I 2018 var bare 41,3 % av utgivelsene originalt norske, i 2017 var tallet enda lavere: 39,9 % av utgivelsene var originalt norske.
Totalt antall utgivelser | Originalt norske | Oversatt til norsk | |
2019 | 1048 | 528 | 520 |
2018 | 1193 | 493 | 700 |
2017 | 1348 | 538 | 810 |
2016 | 1092 | 486 | 606 |
2015 | 1116 | 445 | 671 |
Forholdet mellom helt nye og gjenutgitte oversettelser
Det er i 2019 utgitt totalt 520 oversettelser, hvorav 312 er helt nye og 108 er gjenutgivelser. Det er markant færre oversettelser enn de nærmeste foregående årene.
Antall språk | Totalt antall oversettelser | Nye utgivelser | Gjenutgivelser | |
2019 | 17 | 520 | 412 | 108 |
2018 | 16 | 700 | 558 | 142 |
2017 | 16 | 810 | 637 | 173 |
2016 | 13 | 606 | 470 | 136 |
Forholdet mellom norske og oversatte, nye og gjenutgitte bøker
I 2019 ble det gitt ut 1048 utgivelser, hvorav 444 nye norske bøker, 84 gjenutgitte norske bøker, 412 nye oversettelser, 108 gjenutgitte oversettelser.
Bokmål og nynorsk
Det ble i 2019 gitt ut 982 bøker på bokmål og 66 på nynorsk. Forholdstallet mellom de to norske språkformene er 93,7 % bokmål, 6,3 % nynorsk. I 2018 var 7,1 % av utgivelsene på nynorsk. I 2017 var 5,1 % av dem på nynorsk.
Totalt antall utgivelser | Bokmål | Nynorsk | |
2019 | 1048 | 982 | 66 |
2018 | 1193 | 1108 | 85 |
2017 | 1348 | 1279 | 69 |
2016 | 1092 | 1024 | 68 |
2015 | 1116 | 1055 | 61 |
Oversettelser fra 17 språk
I 2019 er det oversatt fra 17 ulike språk til norsk. Både i 2018 og i 2017 ble det gitt ut oversettelser fra 16 språk. Det nye er oversettelsene i 2019 er fra kinesisk og maltesisk. Språk som tidligere har vært inkludert i oversettelsene, men som er falt ut i 2019 er sørsamisk, lulesamisk, russisk og persisk
Som vanlig er det i 2019 langt flere oversettelser fra engelsk (351) enn fra svensk (76), som er de to største språkene. Men begge disse språkenes andel av bøkene er sunket i forhold til de nærmest foregående årene.
Nye i 2019 | Gjenutgitte i 2019 | Totalt i 2019 | Totalt i 2018 | Totalt i 2017 | Totalt i 2016 | |
Engelsk | 271 | 80 | 351 | 484 | 585 | 428 |
Svensk | 65 | 11 | 76 | 94 | 104 | 87 |
Tysk | 15 | 7 | 22 | 38 | 21 | 19 |
Dansk | 14 | 2 | 16 | 13 | 26 | 26 |
Fransk | 14 | 0 | 14 | 24 | 24 | 10 |
Italiensk | 7 | 3 | 10 | 19 | 16 | 5 |
Nederlandsk | 8 | 1 | 9 | 4 | 10 | 20 |
Japansk | 0 | 4 | 4 | 3 | 1 | 1 |
Nordsamisk | 3 | 0 | 3 | 1 | 0 | 0 |
Færøysk | 3 | 0 | 3 | 1 | 0 | 0 |
Spansk | 3 | 0 | 3 | 8 | 4 | 1 |
Kinesisk | 3 | 0 | 3 | 0 | 0 | 0 |
Islandsk | 2 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 |
Finsk | 1 | 0 | 1 | 6 | 9 | 5 |
Polsk | 1 | 0 | 1 | 2 | 1 | 0 |
Portugisisk | 1 | 0 | 1 | 1 | 0 | 0 |
Maltesisk | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 |
Bøker på andre språk
I 2019 ble det gitt ut 13 bøker på engelsk og 1 bok på tamilsk.
I 2018 ble det i Norge gitt ut 3 bøker på engelsk, 2 på somali og 1 på svensk. I 2017 ble det gitt ut 9 bøker på engelsk, 8 på tamilsk, 2 på tysk, 1 på henholdsvis dansk, finsk, fransk, islandsk, kinesisk, koreansk, latvisk, russisk og svensk.
[1] Denne opptellingen er foretatt på bakgrunn av statistikk som er innsamlet av Nasjonalbiblioteket på bakgrunn av pliktavlevering samt registreringer i Norsk bokfortegnelse.