samisk
Sametinget hylles av Library of Congress
Sametinget mottar internasjonal pris for innovativ litteraturformidling rettet mot småbarn. Hurra! Gratulerer!
CFP: Forskningsartikler om samisk barnelitteratur
Barnelitterært forskningstidsskrift (BLFT) inviterer nå forskere til å delta i et spesialnummer dedikert til samisk barnelitteratur.
Samisk barnelitteratur: Hva karakteriserer den? Hva bør den gjøre?
Sametingets bibliotek, Juoigiid Searvi og Norsk barnebokinstitutt ønsker velkommen til et åpent seminar om samisk barnelitteratur, 25. april.
Masterstudent ved instituttet med samisk fortelling i Disneys Frost-antologi
Det er ti år siden filmen Frost hadde premiere. Nå gir Disney ut en antologi med nye tekster, hvor Karen Anne Buljo er en av bidragsyterne.
Tospråklige bøker: større enn summen av delene
Hvordan står det egentlig til med den flerspråklige barnelitteraturen i Norge, hva er erfaringene, og hvem jobber med dette?
Samisk barnelitteratur – om mangfold, formidling og tilgjengelighet
For at språkene og den samiske språkkulturen skal få fotfeste hos de oppvoksende generasjonene, trenger språkene å bli brukt. Barnelitteraturen er en viktig del av dette.
Statistikk over bokutgivelser for barn og unge i 2019
Forholdet mellom norske og oversatte bøker er nå likt, grunnet en økning i norske bøker og et fall i oversettelser, særlig fra engelsk. Kvensk har fått sine første to barnebokutgivelser.
Pris til tidligere forfatterstudent
Tidligere student ved vårt forfatterstudium, Ingir Ane Bål, har sammen med sin søster, Marja Bål Nango, mottatt prisen for beste internasjonale kortfilm under Palm Springs Internasjonale film festival.
Forelesninger om barnelitteratur
Det svenske barnebokinstituttet har nå tilgjengeliggjort forelesningene fra sin Bokprovning, deres gjennomgang av fjorårets litteratur.
Økokritisk blikk på samisk barnelitteratur
Den samiske barnelitteraturen har sjeldent blitt forsket på, men nå leses både nyere og eldre samiske tekster gjennom økokritiske briller.
Ny språklov og språkmelding
Abid Q. Raja presenterte 12. mai et forslag til ny språklov og språkmelding. Formålet er å sikre norsk språk som nasjonalt hovedspråk.
Så enkelt, så viktig. Behovet for flerspråklig barnelitteratur
Det er mer vanlig med flerspråklige samfunn enn med enspråklige. Norge er ikke et enspråklig samfunn og har heller ikke vært det.