Fra Norge via Russland til India – norsk barnelitteratur møter verden

Hva er det viktigste å ha fokus på når du skal formidle den norske barne- og ungdomslitteraturen?

Å løpe etter pepperfrø – observasjoner om indisk barnelitteratur

Å finne ut mer om barnelitteraturen i mitt moderland har vært en interessant reise tilbake i indisk litteratur- og samfunnshistorie.

Hva er Tingatinga?

To bildebokskapere møttes under bokmessa i Gøteborg for å snakke om sine bøker for barn. NBI hang seg på og fikk innblikk i fargerike universer.

Litteratur mellom murer og på tvers av grenser

Siden 1989 har Tamer arbeidet for å gi barn og unge i de palestinske områdene bøker, kunnskap og kulturelle møtesteder.

Å lese for å lære – et blikk på pakistansk barnelitteratur

Det finnes lite eller ingen informasjon om barnelitteraturen i Pakistan på norsk eller engelsk. Så da jeg skulle finne ut noe om denne litteraturen så var Lahore, Pakistans kulturelle hovedstad, et naturlig sted å starte.

Med NORLA til Bollywood

NORLA har siden 2006 mottatt midler fra Utenriksdepartementet for å styrke kontakten med land i sør. Vi har så langt valgt å konsentrere oss om noen utvalgte land, og har dermed jobbet systematisk mot India. NORLA har besøkt India to ganger, samt invitert indiske gjester til litteraturfestivalen på Lillehammer.

En liten sving innom store Australia

Den moderne australske barne- og ungdomsboka er urban i likhet med tilsvarende litteratur fra den vestlige verden, skriver NBIs Dag Larsen. Han har vært en tur down under og snust på hva som rører seg i young adults-litteraturen.